欢迎您光临浙江财经大学工会委员会!
dsfds

首页

6月7日,学校2022年教职工篮球比赛圆满落幕,副校长、校体委主任董进才出席闭幕式并为获奖...
查看详情>>
  5月17日,学校举办春季健身走活动,校领导钟晓敏、黄建新、孙旭东、徐晓东及1500余名教职...
查看详情>>

2020年浙江省“三育人”岗位建功二等奖获得者:孔飞燕

发布时间:2020-09-09浏览次数:

外国语学院大学外语教学部的孔飞燕老师,在我校主讲《大学英语读写》、《大学英语-听》、《综合英语》等大学英语课程已近15年,是在财经学生心中的“Flying姐姐”,Flying姐姐总能将大学英语课堂装点得既新颖有趣又干货十足,是财大最受欢迎的“爆款”必修课。

孔飞燕老师是大学英语老师,2011年至2019年担任是外国语学院大外部教工党支部书记。

创新大学英语教学——

作为外语老师,她的大学英语课程极富特色,有异常鲜明的个人标签。形式创新独到,生动活泼又不流于形式;内容实用丰富,一切以学生为本。有学生曾经写过Flying老师的专访报道,题为《仿佛走进德云社!财大孔飞燕老师的“神仙”课堂实力圈粉》,在中国教育在线、都市快报等媒体上都有报道。

为了磨炼自己的教学技能,孔飞燕老师积极参与各种教学比赛。两次获得学校青年教师技能大赛一等奖,浙江省第六届青年教师技能大赛优秀奖,并应邀在本届省青年教师技能大赛颁奖现场作示范课演示,两次获得浙江省外语微课大赛二等奖,全国大学英语教学技能大赛浙江省二等奖等。

通过这些技能大赛,取长补短,精进修炼自己的专业技能,竭尽全力为学生带去更优秀的课堂体验。学生朋友们也对孔飞燕老师表现出极大的肯定和支持,近五年学评教成绩平均分97分以上,名列学院前茅,所教学生总是喊孔老师为Flying姐姐,自然而然,毫不违和。

融合思政教育特色——

担任支部书记8年期间,孔飞燕老师的课堂还带有正能量爆棚的思政特色。

线下教学思政导向在大学英语课堂上,结合课堂主题,穿插时政英语新闻讲解、导入思政因素。如十九大精神关键词英译;习主席访欧、美、拉英文报道;剖析新思维大国外交语言艺术,展现中国语言文化自信等;此项教学创新在校首届“课程思政示范课堂”立项获奖。

课外拓展思政导向把握时代脉搏,录制《Beat the Virus as One众志成城,共抗疫情》双语视频,获得“新浪网”“中国教育在线”“杭州新闻”“今日头条”等媒体报道;微视频《大学英语课堂的人文性》获得校微党课二等奖;参加教学技能大赛,凸显思政与学科相结合的创新教学风格,获得校一等奖;组织全校性中外文化交流活动,包括“语通世界”中外文化集体交流项目“一带一路•中国文化闪耀全球”传播中国声音;“流光溢彩”英语配音大赛展现,透过声音感受情感和思想; “英译十九大关键词进课堂”思政创新英语课堂受到浙江新闻网、每日商报等多家媒体的报道。

线上资源思政导向录制《新思维大国外交语言修辞》微课视频,获省外语微课比赛二等奖;出版符合新时代大学英语教育工具+人文特色的《新国标大学英语阅读》系列教程;推出微信公众平台“财大外星人”之“Flying Weekly”专栏,录制在线思政双语电台节目,关注点击量上万。

建自媒体双语电台——

孔飞燕老师对此倾注了无数精力和无比热忱,因为在她眼里,大学英语教学不仅仅是一份工作,更多的是一项事业。她经常对学生说,自己所求无他,不过就是一种self-fulfillment。正是出于这份初心和执着,更是源于对大学英语教学的热情,孔老师在“财大外星人”公众号上推出了自己的个人专栏 “Flying Weekly”,从最初的纯文本阅读欣赏到现在的有声双语电台,已更新至46期,每一期节目都是Flying老师的倾情力作,寓教于乐,又不乏积极正能量,主题多姿多彩,既有《诺贝尔奖项报道》的学术范儿,又有《陈情令双语解读》的娱乐精神;既有《古希腊十二诸神》西方文化推介,又有《女神修炼手册》的三八妇女节专栏;既有《祖国七十华诞》的爱国情怀,也有《众志成城 共抗疫情》的社会责任;最新一期推出的是《Flying双语读两会》

这一份坚持,无关利益,无谓得失,纯粹是出于对大学英语教学工作的热爱和执着。

◆出版书籍成果丰硕——

除了大学英语课堂教学之外,孔飞燕老师积极投身英语语言技能实践应用,出版专著《英汉法律英语翻译—理论和实践》,译著《纳尼亚传奇》,再译《安徒生经典童话》,编著《新国标大学英语阅读》系列教程等,践行学以致用,理论和实践相辅相成。

热心公益课外付出——

除了教书育人,坚守本职之外,孔飞燕老师还有一份社会责任心,在课外付出力所能及的一份力量和爱心。

任支部书记期间,孔老师携手校青协,两次组织本支部全体党员为西南贫山区贫困学生捐款、捐赠衣物活动。

孔老师本人还面向全校学生义务举行了四、六级考前讲座;外国语学院贫困生四、六级辅导。

孔飞燕老师与2016年参加了G20联络人工作,负责联络接待相关参会外国领导人。此外,她还担任浙江省妇联组织的非盟女领导访浙的现场同声传译工作。